Yesaya 19:19
Konteks19:19 At that time there will be an altar for the Lord in the middle of the land of Egypt, as well as a sacred pillar 1 dedicated to the Lord at its border.
Yesaya 43:3
Konteks43:3 For I am the Lord your God,
the Holy One of Israel, 2 your deliverer.
I have handed over Egypt as a ransom price,
Ethiopia and Seba 3 in place of you.
Yesaya 45:14
Konteks45:14 This is what the Lord says:
“The profit 4 of Egypt and the revenue 5 of Ethiopia,
along with the Sabeans, those tall men,
will be brought to you 6 and become yours.
They will walk behind you, coming along in chains. 7
They will bow down to you
and pray to you: 8
‘Truly God is with 9 you; he has no peer; 10
there is no other God!’”
[19:19] 1 tn This word is sometimes used of a sacred pillar associated with pagan worship, but here it is associated with the worship of the Lord.
[43:3] 2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[43:3] 3 sn Seba is not the same as Sheba in southern Arabia; cf. Gen 1:10; 1 Chr 1:9.
[45:14] 4 tn Heb “labor,” which stands metonymically for the fruits of labor, either “monetary profit,” or “products.”
[45:14] 5 tn Or perhaps, “merchandise” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “the gain of Ethiopia”; CEV “the treasures of Ethiopia.”
[45:14] 6 tn Heb “they will pass over to you”; NASB, NIV “will come over to you”; CEV “will belong to you.”
[45:14] 7 sn Restored Israel is depicted here in typical ancient Near Eastern fashion as an imperial power that receives riches and slaves as tribute.
[45:14] 8 sn Israel’s vassals are portrayed as so intimidated and awed that they treat Israel as an intermediary to God or sub-deity.
[45:14] 9 tn Or perhaps, “among.” Cf. KJV, ASV “Surely God is in thee.”
[45:14] 10 tn Heb “there is no other” (so NIV, NRSV). The same phrase occurs at the end of v. 18, in v. 21, and at the end of v. 22.